Tradition and Globalization in the Poetry of Kofi Anyidoho (b.1947)

نوع المستند : المقالة الأصلية

المؤلف

جامعة بني سويف

المستخلص

المستخلص
يتناول هذا البحث عرض ودراسة العلاقة بين التقليد والعولمة، في أشعار مختارة للشاعر الغاني المعاصر "کوفي آند هو"، الذي وُلد في غانا، في عام ألف وتسعمائة وسبع وأربعين، فقد اتسمت کتاباته بالطابع الثوري ضد الاحتلال بکل صوره وأنماطه التي يظهرعلى أثرها، مدافعًا على ثقافته، وموروثه، و تراثه، الغاني مع إضفاء الطابع العالمي على نتاجه الشعري، ومن ثم فمن يقرأ موسوعتة الشعرية الموسومة ب  "حصاد أحلامنا ورثاء الثورة" يجده يحاول المحافظة على ثقافته، وهذا من خلال توظيفه لتراثه الغاني "Ewe Tradition". ومن خلال عرض ودراسة الموروث الشعري لآندهو، نجده استمد أفکاره من الماضي والتقليد، وقد مکنه هذا من أن يضع قدميه على أرض صلبة لنشر ثقافته الغانية، وتحقيق شهرة عالمية.
 
Abstract

The present study is an attempt to show how the balance is maintained between tradition and globalization in the poetry of Kofi Anyidoho. Some of the poems reveal Anyidoho as a marginalized individual expressing his opinions from beyond the mainstream of his community through eternally engaged with issues central to communal life. These issues are incarnated in his rebellion against the oppressors of their culture and land or condemning their Ewe tradition. Thus, by reading Anyidoho’s poetry collection titled A Harvest of Our Dreams; with, Elegy for the Revolution, Kofi is presented as a revolutionary and an activist who seeks to save his nation, land, and culture against all public decays. Within the body of this collection, Anyidoho answers a very important question; how poetry is giving marginalized communities including individuals a voice?
 

الكلمات الرئيسية

الموضوعات الرئيسية