المنفى والرمز في رواية (صيادون في شارع ضيق) لجبرا إبراهيم جبرا

نوع المستند : المقالة الأصلية

المؤلف

جامعة بورسعيد

المستخلص

 يدرس هذا البحث أساليب تشکّل المنفى في رواية (صيادون في شارع ضيق) لجبرا إبراهيم جبرا عن طريق الرمز؛ إذ انطلق جبرا من رؤية خاصة لعالم المنفى اعتمدت الإلماح أکثر من المباشرة في العرض، فلجأ إلى توظيف الرمز الذي ارتقى ليمثّل رابطا لعناصر العالم الروائي المتخيل، وقد بدت العلاقة قوية بين المنفى والرمز؛ إذ أسهم کل منهما في تحديد کنه الآخر؛ مما انعکس إيجابا على تصوير المنفى، ونموذج المنفِيّ، وشتى الأزمنة والأمکنة التي انعکست عليها مشاعر الشخصيات، وذلک عبر توظيف الرمز الذي أفرز زخما واضحا في أساليب التلقي والتأويل، وأضفى انعکاسات دلالية متعددة.
جاء البحث في تمهيد، وأربعة محاور: زمان المنفى، مکان المنفى، زمکانية المنفى، شخصيات المنفى، وخاتمة، مستعينا بعلم الســرد، وإسهامات بارت، وتودوروف، وجينيت، دون التقيّد بها؛ بما قد يعيق قراءة الرواية بموضوعية؛ فکان توظيف مقولات إدوارد سعيد، وهومي بابا حول نصوص ما بعد الاستعمار والمنفى، وميخائيل باختين حول الحوارية وتعدد الأصوات، بجانب الارتکاز على القراءة التحليلية العميقة للرواية.
 
Abstract:
This research studies the methods of the formation of exile in the novel Sayyadon Fi Shar' Dayyk (Hunters in a Narrow Street) by Jabra Ibrahim Jabra through the symbol, Where Jabra has a turning point of a special vision of the world of exile that relies on allusions rather than directness in exposition. He resorts to employing the symbol that highly represents a link connecting the elements of the fictional world. In this regard, there is a strong relationship between exile and symbol, each of which contributes in crystalizing the entity of the other. This reflects positively the depiction of exile, the model of the exile, and the various times and places where the feelings of the characters were reflected. This is done by employing the symbol that produced richness in the methods of reception and interpretation in addition to giving multiple semantic repercussions.
The research has an introduction and four axes: Time of exile, Place of exile, Chronotope of exile, Characters of exile, and a conclusion, using the Narratology, and the contributions of Barth, Todorov, and Genette, without being restricted to them; the fact that might impede reading the novel objectively. The research makes use of the sayings of Edward Said and Homi Babba about post-colonial texts and exile, and Mikhail Bakhtin about dialogism and polyphony, in addition to relying on a deep analytical reading of the novel.
 

الكلمات الرئيسية

الموضوعات الرئيسية