论《古兰经》中的直接发誓语境 及把它译成阿语的问题 跨科学研究 ا

نوع المستند : المقالة الأصلية

المؤلف

قسم اللغة الصينية - کلية الألسن - جامعة بني سويف

المستخلص

摘要
古兰经包括各种各样的语言现象,对阿拉伯人的语言具有深刻的影响,这些现象引起学者的兴趣 ,他们一直重视研究跟古兰经有关系的语言现象。引起学者兴趣的语言现象包括“发誓”,老百姓天天习惯以又享有高地位又圣神的思想和人物发誓,以便强调他们的看法 。古兰经中真主那么多次以他自己的圣神名字、时间及真主的生物发誓,于是一些学者们重视研究发誓的语法格式、另外的学者研究发誓的动词。
本人查看许多参考书后了解下述的问题 :
1-到现在学者们关于古兰经中的发誓语境还没有具体的观点,这个问题对发誓语境的翻译有太差影响。
2- 汉语学者没研究过古兰经中的发誓及发誓语境。
于是本论提特别不同的问题-------古兰经中发誓的语境是什么并有什么目标?
 
本论的方式 :本人依靠分析方式 ,依靠语境学并依靠古兰经的注释学查看每节还了解全章的背景,查看古代和当代注释家的观点 ,都是为了具体了解发誓的语境,然后依靠实践的方式来查看马坚老师的译本 。
المستخلص:
إن هذا الکتاب الشريف يعج بالکثير من العادات اللغوية التي روحنا ننسخها في حياتنا اليومية وهو ما استدعي انتياه الباحثين للبحث فيه. من بين الموضوعات المثيرة للاهتمام “القسم"، حيث اعتاد الناس على القسم بکل ما هو عظيم ومقدس کدليل على صدق حديثهم. وحين منحنا الله هبته الأعظم ألا وهي الإسلام، اقسم الله بنفسه وباسمائه الجليلة وبمخلوفاته في متن کتابه العزيز. فاهتم بعض الباحثين بدراسة الترکيب النحوي لظاهرة القسم والبعض اهتم بحصر حروفها وآخرون سعوا للتعرف على أفعالها.
لاحظت الباحثة بعد الاطلاع على الکثيرمن المراجع.   
أنه لم يتم الفصل في قضية دلالات ظاهرة القسم عامة، ولمست تأثير هذه القضية تجاه ترجمة معاني القرآن الکريم إلى الصينية.
 لم تتعرض الدراسات باللغة الصينية لظاهرة القسم الظاهر في القرآن الکريم ودلالاته.
منهج البحث: ستعتمد الباحثة على المنهج التحليلي دلفا إلي علم السياق والدلالة وکذلک علم التفسير باستعراض الآية ومعرفة أسباب النزول للسورة ککل وتفسير القدماء والمحدثين مما يجلي ويفسر دلالة القسم في الآية ثم الاعتماد على المنهج التطبيقي بتطبيق ذلک على ترجمة الشيخ محمد مکين.
وقد وقع اختيارالباحثة على ترجمة الشيخ محمد مکين لمعانى القرآن الکريم الصادرة عن مجمع الملک فهد لطباعة المصحف الشريف عام 1426هجرية لتطبق عليها حيث إن هذه الترجمة تتميز بالصدق والوضوح والسلاسة. ستعمد الباحثة خلال البحث إلى إختيار بعض الآيات التي تضم ظاهرة القسم وأن تسير وفقا لتسلس السور فى القرآن الکريم، وستعمل على تقديم النص القرآنى ثم النص المترجم من ترجمة الشيخ محمد مکين، ثم تقديم تفسير للنص القرآنى من عدة کتب تفسير، ثم تجيب بوضوح عن أسئلة عديدة:
1-هل تتوافق ترجمة الشيخ محمد مع النص القرآنى؟ شرح أسباب هذا الرأى؟
2- هل جسد روح النص القرآنى؟
3-هل أستطاع أن يتفهم السياق القرآنى لتوضيح دلالة القسم بالنص القرآنى؟
 
4- هل تؤيد أم تعارض ترجمة الشيخ محمد مکين؟ ولماذا؟
摘要
古兰经包括各种各样的语言现象,对阿拉伯人的语言具有深刻的影响,这些现象引起学者的兴趣 ,他们一直重视研究跟古兰经有关系的语言现象。引起学者兴趣的语言现象包括“发誓”,老百姓天天习惯以又享有高地位又圣神的思想和人物发誓,以便强调他们的看法 。古兰经中真主那么多次以他自己的圣神名字、时间及真主的生物发誓,于是一些学者们重视研究发誓的语法格式、另外的学者研究发誓的动词。
本人查看许多参考书后了解下述的问题 :
1-到现在学者们关于古兰经中的发誓语境还没有具体的观点,这个问题对发誓语境的翻译有太差影响。
2- 汉语学者没研究过古兰经中的发誓及发誓语境。
于是本论提特别不同的问题-------古兰经中发誓的语境是什么并有什么目标?
本论的方式 :本人依靠分析方式 ,依靠语境学并依靠古兰经的注释学查看每节还了解全章的背景,查看古代和当代注释家的观点 ,都是为了具体了解发誓的语境,然后依靠实践的方式来查看马坚老师的译本 。
 

الكلمات الرئيسية